欢迎光临广东亚博App机械有限公司官网!
全国咨询热线:400-123-4567
联系我们

亚博App-有保障安全

地址:湖北省孝感市柘荣县央算大楼90号

Q Q:209133728

电话:400-123-4567

邮箱:admin@yundu50.com

当前位置: 首页 > 新闻资讯 > 公司新闻

有保障安全: “体育馆”不能翻译成"sporting house"!这些house不是好地方!

时间:2021-09-07 00:24:14 作者:亚博App 点击:

本文摘要:第一眼看到“sporting house”,你们的第一反映是不是“体育馆”或者“健身房”之类的?

第一眼看到“sporting house”,你们的第一反映是不是“体育馆”或者“健身房”之类的?因为我们一看到"sport"就很快反映过来,它是运动的意思,而“house"也是屋子的意思。那么组合在一起就是“体育馆”或者“健身房”呀!完全没毛病有木有?记得有次四六级考试就有许多小同伴还这样翻译过的sporting house才不是!“sporting house”真正的意思其实是“妓院;赌场”。

亚博App

震不震惊,意不意外?!所以误解的小同伴一定要实时纠正过来,而且在作文里翻译体育馆的时候也别这样翻译体育馆哦,否则就尴尬了~其实,大家去查一下单词,就会知道“sporting”除了表现“运动的”之外,它另有“玩弄;好赌的;冒险的”的意思,看到这里是不是就很容易明白了呢。说到这里,我们今天就一起学习关于house的俚语怎么样?The big houseThe big house从字面上看就是“大屋子”,而且确实也有这样的意思。可是哈,在某个时候它也有其他的意思哦。为啥呢?其实啊,big house 也有表现“牢狱”的意思。

有保障安全

但表现牢狱的话,它就是一个俚语了。有一部叫做《牢狱风云》的影戏,然后,它的英文名就是《Big House Bunny》,这里big house 就是牢狱的意思。

英语有正式用语和非正式用语之分,在明白的时候可以凭据说话人的语气和气氛来分析是否是正式意思。例句:Jack spent three years in the big house for burglary.杰克因为入室偷窃罪在牢狱里渡过了三年时光。rock the house这个词组的话,有些小同伴可能知道,rock除了表现岩石以外,还可以做动词表现很厉害,很牛的意思。

而 rock the house经常用来表现震撼全场,大受接待的意思。例句:It's a great speech and I think you're going to rock the house tonight.这是个很棒的演讲,我以为你今晚肯定会震撼全场。

有保障安全

on the house在这里它不是表现在屋子之上,而是表现“店家免费送的”,老板请客,你可以免费吃喝。听说它是泉源于某个美国酒馆的一个老例︰主顾每喝三杯,酒馆就馈赠一杯,这一杯自然是on the house(算在酒馆账上)了。其实这是诱使主顾多喝酒多消费的招数。

on the house一词则流传了下来︰人们用它来表达由店方赠送、免费、用度由公司或团体支付等。例句:Dessert was served at the end of the meal. The waiter said it was on the house.餐后侍应端来甜点,说是免费馈赠的。

有保障安全

Drinks and meals are on the house tonight! 今晚酒饭由店方免费招待!my house is your house这句话很容易明白,“我的屋子是你的屋子”,它表现“你别客套,就当做是自己家一样”。相信现在也有许多人在这样说~~这句话其实泉源于西班牙语——Mi casa es su casa,美国人也很喜欢说这句西班牙语呢。和我客套,以后反面你玩了吼~例句:It is so nice you can put me up for the night.My house is your house, make yourself at home.真谢谢你今晚可以留宿我。别客套,就当在自己家一样。

跟house有关的俚语今天就学到这里啦,赶快去留言区留下你的足迹。


本文关键词:亚博App,有保障安全,亚博App安全有保障

本文来源:亚博App-www.yundu50.com


推荐资讯